본문 바로가기

중국 듣는 컨텐츠

중국 음악 듣기 - 周杰伦(주걸륜) - 告白气球(고백기구)

  안녕하세요, JJ입니다. 이번에는 주걸륜(周杰伦,zhou jie lun)에 대한 이야기를 해볼까 합니다. 제가 중국 음악(가사 번역 연습을 목적으로 시작했습니다.)포스팅을 시작하면서 주걸륜을 언젠가는 포스팅을 해야겠다라고 생각한지 벌써 한 달이 다 되어가는 것 같습니다. 주걸륜은 중국 내에서는 그야말로 따라잡을 자가 없는 인기 연예인입니다. 남녀노소를 막론하고 다 주걸륜의 노래를 좋아하는 것 같더군요. 제가 몇 안되는 중국 친구들에게 들을만한 중국 노래 추천을 부탁했을 때도, 누구나 빠짐없이 주걸륜을 추천해줬었습니다(제게는 잘 맞지 않더군요..... 안타깝게도.) 다만, 주걸륜의 노래는 중국 여타 가수들이 부르는 노래에 비해 느낌이 조금 다르다고 할까요. 한국 대중가요랑 비슷한 것 같기도 하고, 팝송에 가까운 것 같기도 하고.. 뭐라 설명할 수는 없지만, 일반적인 중국 노래와는 조금 다른 느낌을 받았습니다. 중국인 친구 중에 한 명 역시, 주걸륜의 노래는 다른 노래들과 다른 느낌을 준다고 합니다(그 느낌이 무엇인지는 잘 모르겠지만..)

 

 

 

 

 

 

 

  주걸륜에 대해서 간략하게 소개를 한 번 하고 넘어가도록 하겠습니다. 주걸륜은 1979년 1월 생으로(이 형 꽤 나이가 있네요..), 대만 출신입니다. 가수로는 물론이고, 작곡, 작사까지 하며, 연기, 감독까지 만능 예술인입니다. 제가 주걸륜을 처음 알게 된 것은 한국에서 크게 흥행했던 <말할 수 없는 비밀> 영화를 통해서 였습니다(계륜미(桂纶镁 / 1983년생)가 참 이뻤죠. 지금도 이쁘고..). 그 때는 사실 그냥 배우인줄 알았는데, 중국에서 주걸륜만큼 다재다능한 연예인도 없다는 소리를 친구한테 들었던 것 같군요. 친구한테 들었을 때만 해도, 뭐 그러려니 했습니다(중국 관련된 사항에 눈꼽만큼도 관심이 없었던 시절...). 홍콩에 살면서 TV나 길거리에서 주걸륜의 광고들을 보게 되었고, 상해에 와서는 광고는 물론이거니와, 중국 친구들의 적극적인 추천을 받게 되면서, 주걸륜의 인기에 대해 실감하고 있는 중입니다.

 

 

 

 

 

 

  <말할 수 없는 비밀>이 2007년에 개봉했으니, 벌써 10년이 지났네요. 주걸륜은 2000년 대 초반부터 인기를 얻기 시작해, <말할 수 없는 비밀>이 개봉했을 때쯤에는 이미 어느 정도 스타의 반열에 오른 상황이었습니다. 동년도에 자신의 회사를 차리기도 했으니까요. 2017년 1월 6일에는 본인이 제작한 영화가 중국에서 상영되기도 했습니다(아직 안봤기에 뭐라 평을 해드릴 수 는 없네요, 기회가 되면 보도록 하겠습니다. 제목 <一万公里的约定>, 평점이 좋지는 않네요.).

 

 

 

 

 

 

  주걸륜에 대한 소개는 여기까지 하도록 하고, 오늘의 곡을 소개해드리도록 하겠습니다. 곡은 告白气球(고백기구)입니다. 고백기구..라니 조금 이상하지만, 여기서의 기구는 우리가 생각하는 그 기구가 아니라 Balloon입니다. 고백풍선..의 느낌이랄까요? 2016년 6월에 발표된 곡입니다. youtube를 찾아봤는데, 조회수가 7천만이 넘는군요. 영상 주소는 아래와 같습니다.

 

https://youtu.be/bu7nU9Mhpyo

 

 

 

가사를 소개 하며 이번 포스팅을 마치도록 하겠습니다. 가사를 번역하면서 느꼈는데, 가사가 와닿지 않는다는 점이 가장 큰 문제였던 것 같습니다. 아직 저런 정서에 대한 이해도가 없기 때문일까요.. 이번 번역은 좀 제게 힘들었고, 정확도도 떨어질 것 같습니다.. 나름 노력했으니, 틀린 부분은 지적해주시기 바랍니다 ㅠㅠ

 

 

●塞纳河畔 左岸的咖啡

센 강변 좌안의 커피

(*첫 문장부터 정말 당황스러우시죠. 프랑스 파리의 지명입니다.)

옛날에 센 강 좌안(rive gauche)지역에서 좌()를 의미하는 'gauche'라는 단어는 이류의, 즉 하급계층의 생활양식을 의미하였다. 왜냐하면 일년 내내 가난한 학생들이 그곳에 기숙하였기 때문이다. 그러나 오늘날 센 강 좌안지역은 여행자들이 숙박지로 첫 번째 손꼽는 명소가 되었다. 거리가 늘 사람들로 활력이 넘치는데다가, 별로 비싸지 않는 카페와 바들이 즐비하기 때문이다.

-네이버 백과

 

 

 

我手一杯 品尝你的美

내 손에 한 잔, 네 아름다움을 맛 봐.

 

留下唇印的嘴

흔적이 남아있는 입술

 

花店玫瑰 名字写错谁

꽃집의 장미, 이름을 틀리게 쓴 건 누굴까.

 

告白气球 风吹到对街

고백풍선, 바람이 거리로 불어와.

 

微笑在天上飞

미소지으며 하늘로 날아올라.

 

你说你有点难追 想让我知难而退

넌 내게 안될거라고 말하지. 그럼 내가 포기할거라고 생각하고,

(*직역 너는 네가 쫓기 어려운 사람이라고 말해, 나로 하여금 어려움을 알고 물러서도록 할 생각으로)

 

礼物不需挑最贵 只要香榭的落叶

비싼 선물을 고를 필요는 없어, *샹젤리제 거리의 낙엽이 필요해.

(*香榭丽舍大街, 프랑스 파리 센강 북안을 따라 전개된 콩고르드 광장에서 북서쪽으로 향해 뻗어있다...)

 

喔, 营造浪漫的约会 不害怕搞砸一切

oh, 낭만적인 데이트를 계획해, 모든 것을 망쳐버릴까봐 두려워 하지는 않아.

 

拥有你就拥有 全世界

널 가진게 바로 세상을 가진거니까.

 

亲爱的 爱上你 从那天起

자기야, 사랑에 빠졌어, 그날 그때부터.

 

甜蜜的很轻易

달콤하고 경쾌해(*..이부분은 사실 확신이 없네요)

 

亲爱的 别任性 你的眼睛

자기야, 어딜 보는거야.

(*직역 내키는대로 하지마 너의 눈동자)  

 

在说我愿意

내가 원한다고 말하잖아.●

 

 

●반복●

亲爱的 爱上你 恋爱日记

자기야, 사랑에 빠졌어, 매일매일 연애의 기록

 

飘香水的回忆

퍼져나가는 향수의 기억

 

一整瓶 的梦境 全都有你

한바탕의 꿈 같은 광경, 모두 너에게 있어

 

搅拌在一起

모두 섞여 하나가 되어

(*직역 같이 뒤섞여)

 

亲爱的别任性 你的眼睛

자기야, 어딜 보는거야.

 

在说我愿意

내가 원한다고 말하잖아.